Opinii
-
Sirena corporatistă
Din punctul de vedere al celor din casă, toate sirenele put la fel. Și cică ar fi niște creaturi oribile. Nu pentru că momesc marinarii cu cântecul lor, ci pentru că jumătatea aia de pește miroase nașpa. Contextul După o pauză luuuungăăăă, cauzată de lipsa mea de timp și de anosmia temporară a celor din casă, mi-am luat din nou un parfum. Pe netestate. Mă rog, am luat un decant, că nici până în ziua de azi n-am câștigat la loto. Și asta mă supără mai tare decât orice sirenă. Parfumul Sirenis de la Liquides Imaginaires este o creație a lui Marion Costero și a Soniei Constant. Teoretic, piramida are…
-
Dublul standard
Dublul standard e o chestie amuzantă. De care eu, în mod evident, nu sufăr. Când ridic tonul la Ironman se cheamă fermitate, când o face el e obrăznicie. Când cineva îmi spune că nu se poate vedea cu mine e lipsă de interes, când eu nu mă pot vedea cu cineva, am lucruri mai bune de făcut. Cum ziceam, eu nu sufăr de așa ceva, doar restul. În acest spirit vreau să atrag atenția bărbaților asupra unei greșeli majore, chiar fatale aș zice… Femeia de lângă voi e perfectă. Asta e o axiomă. Nu trebuie demonstrată și, mai ales, nu trebuie contrazisă. Că altfel pățiți ca Iubi… Povestea La spectacolul…
-
M-am întristat
Ca să fiu mai specifică, m-am întristat la un spectacol care ar fi trebuit să mă facă să râd. Pe scurt, povestea e cam așa… Monologul Weekendul trecut am vrut să mergem la film și am sunat o prietenă ca să o întrebăm dacă nu vine cu noi. Ne-a zis că are bilete la un spectacol de stand-up, iar Cel Mare a sugerat că ar fi cazul să ieșim din zona noastră de confort și să mergem și noi să ne distrăm. Degeaba i-am explicat că eu mai încercasem, din întâmplare, prin 2012, genul ăsta de distracție și că am rezistat doar 15 minute. Am mers. Nu mă întrebați cum…
-
De ce să nu faci presupuneri + „Sainte + Figue”
Presupunerile ne pot dăuna grav. Sau nu. Depinde cum o luăm. Să vă dau un exemplu. Eu azi am presupus că îmi voi cumpăra un parfum. A fost o presupunere greșită. Și n-a fost singura. Și nu doar eu am căzut în păcat. Povestea De câteva zile merg la birou, ca să-mi fac norma de prezență fizică și să pot pleca să lucrez din alt oraș. Dacă tot era pe traseul meu, mi-am propus să trec pe la o parfumerie și să-mi iau ceva ce-mi doream și/sau, poate, în funcție de ce mai găseam pe acolo, altceva. Simțeam cum cardul meu trepidează de nerăbdare să verse niște bănuți contra plăcerilor…
-
Drumul spre iad, bunele intenții și badigardul statului paralel
Eu am o obsesie legată de expresia „drumul spre iad e pavat cu bune intenții.” Am dat-o de gard de atâtea ori, chiar dacă aveam cele mai bune intenții, că i-am dat valoare de axiomă. Azi, mi-a demonstrat-o din nou un bodyguard de la una din instituțiile statului. De dimineață am avut treabă la una dintre direcțiile de asistență socială din minunata noastră capitală. M-am prezentat regulamentar cu cinci minute înainte de ora la care deschidea biroul. Înarmată cu toată răbdarea pe care am găsit-o acasă. Fusesem avertizată telefonic că am de stat dacă mă prezint în zilele în care se acceptă dosare fără programări. Cum programare prindeam peste niște…
-
Traduttore, traditore sau traduttore, assessino
Expresia traduttore, traditore e destul de cunoscută și face referire la ideea că nicio traducere nu va reuși să redea toate nuanțele textului original. Există însă și cazuri în care ar trebui să fie înlocuită de traduttore, assessino, căci practic traducătorul asta face: omoară textul inițial. Motivul e irelevant. Că e dezinteres, că e incultură, că e lipsă de imaginație, până la urmă, rezultatul e același: o traducere proastă. Vorbesc în cunoștință de cauză, căci îmi amintesc foarte bine de seminariile de traduceri de la facultatea de limbi străine pe care am terminat-o acum 25 de ani. Și de profesorii care-mi făceau viața amară dacă făceam o traducere corectă, dar…
-
De ce ar trebui să învățăm kusunda
În Nepal există o populație extrem de săracă și de asuprită numită kusunda. Foști nomazi, acești vânători-culegători au fost obligați prin 1950 să se „așeze” și s-au amestecat într-atât cu celelalte populații încât și-au pierdut bunul cel mai de preț: limba maternă. Se pare că originile acestei limbi datează de dinainte de stabilirea triburilor birmano-tibetane și indo-ariene în regiunile sub-himalayene. În momentul de față, mai există un singur vorbitor fluent de kusunda și mai puțin de o duzină de oameni care se străduiesc să o învețe, unii dintre ei făcând până la zece ore pe drum ca să ajungă la școală. Ei, și ce mare lucru, o să spuneți, sunt…
-
Corectitudinea politică și limitarea pagubelor
Dacă vreți să aflați cum e cu corectitudinea politică și cu limitarea pagubelor, luați de citiți!













